Alessandro Baricco is an Italian writer, director and performer. His novels have been translated Seta, Rizzoli ; Silk, ISBN , The theatrical event from which the book originated was staged only twice due to its. : Seta: pp., brossura, ottimo. Seta. Alessandro Baricco. Published by Fandango, Price: US$ From Laboratorio del libro. : Seta: Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside.
|Published (Last):||9 July 2005|
|PDF File Size:||16.49 Mb|
|ePub File Size:||8.17 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
And a goodbye is a serious conversation. He currently lives in Rome with his wife and two sons. Yes the birds did return. Baricco has set down a story enshrined in the acceptance that nothing will change, there can be no reversal, no comfort in the certainty that the wish made will one day be fulfilled.
Seda or Silk, then comes across as a lyrical legend in which the underlying feeling or theme would seem to be Love.
Retrieved from ” https: View all 12 comments. Fiction in this instance, contemporary Italian fiction, was my immediate response.
It is the s; Japan is closed to foreigners and this has to be a clandestin When an epidemic threatens to destroy the silk trade in France, the young merchant Herve Joncour leaves his doting wife and his comfortable home in the small town of Lavilledieu and travels across Siberia to the other end of the world, to Japan, to obtain eggs for a fresh breeding of silk worms.
My trips back to Sri Lanka had become an effort to gather into my arms the things that were no longer part of my daily life and the regrets that I could never articulate to a family that celebrated my seeming success. No matter, it was beautiful Herve Joncour is a silkworm buyer who, at first, travels across Europe, past the Mediterranean, into Syria and Egypt to buy the precious silkworm eggs. When Herve returns this last time, charred villages and a way of life that he remembers are black phantoms upon the landscape.
Book Review: ‘Silk’ By Alessandro Baricco | : NPR
Flaubert was writing Salammbo, electric light remained hypothetical, and Abraham Lincoln, beyond the Ocean, was fighting a war of which he was not to see the finish. Il lago non si sa. Paperback91 pages.
Instead, Baricco uses only the least bit of detail to convey such a tumultuous time of Japanese and world history. This read was a nice break after reading long books. I’m trying to say why it was good without being too specific and giving much away.
Many sentences are left open and others are placed here or there, as if they were loose brushstrokes painted with Japanese ink. My advice on this book would be: In time he began to yield to a pleasure that in the past he had always denied himself: This proved to be the case when I read this on the Biarritz to Dublin flight last week. My next contact was Mary, who I was staying with. Perry in Endo Bay.
View all 16 comments. April Learn how and when to remove this template message. Bastava un articolo di fondo se proprio se ne sentiva l’urgenza di parlarne. E non mi venga a dire che non sente anche lei quanto il signor Baricco ami ogni storia che scrive.
On the fourth time, Japan is in the midst of a civil war. I remember that at one point in my life I was only reading books over pages. He currently lives in Rome with his wife and alessadro sons. As I read, I could see exotic birds trapped in an aviary as a gift to a beloved, and the heady luxury of his host’s house.
Mar 31, Evan rated it really liked it Shelves: He knew that if he heaped detail upon detail, during this part, the mystery and intrigue of the story would become lost. Although the young Frenchman and the baricxo are unable to exchange so much as a word, love blossoms between them, conveyed by a number of recondite messages in the course of four visits the Frenchman pays to Japan. During his undercover negotiations with the local baron, Joncour’s attention is arrested by the man’s concubine, a girl who does not have Oriental eyes.
There is also time for character development.
Mar 19, Dolors rated it it was amazing Shelves: Alessaandro was translated into English in by Guido Waldman. View all 7 comments.
View all 4 comments. I also recommend that you read it all in one sitting. Want to Read saving…. This page was last edited on 19 Novemberat